וְנֹֽועַדְתִּ֣י לְךָ֮ שָׁם֒ וְדִבַּרְתִּ֨י אִתְּךָ֜ מֵעַ֣ל הַכַּפֹּ֗רֶת מִבֵּין֙ שְׁנֵ֣י הַכְּרֻבִ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־אֲרֺ֣ון הָֽעֵדֻ֑ת אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁ֧ר אֲצַוֶּ֛ה אֹֽותְךָ֖ אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

ספר:שמות פרק:25 פסוק:22

The Transliteration is:

wǝnôʿadtî lǝkā šām wǝdibbartî ʾittǝkā mēʿal hakkappōret mibbên šǝnê hakkǝrūbîm ʾăšer ʿal-ʾărōwn hāʿēdūt ʾēt kol-ʾăšer ʾăṣawwê ʾôtǝkā ʾel-bǝnê yiśrāʾēl p

The En version NET Translation is:

I will meet with you there, and from above the atonement lid, from between the two cherubim that are over the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will command you for the Israelites.

The Fr version BDS Translation is:

C’est là, au-dessus du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur le coffre de l’acte de l’alliance, que je me manifesterai à toi ; c’est de là que je te communiquerai tous mes ordres pour les Israélites.

The Ru version RUSV Translation is:

там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедывать чрез тебя сынам Израилевым.


verse