לָכֵ֗ן הִנֵּ֤ה אָֽנֹכִי֨ מְפַתֶּ֔יהָ וְהֹֽלַכְתִּ֖יהָ הַמִּדְבָּ֑ר וְדִבַּרְתִּ֖י עַל־לִבָּֽהּ׃
The Transliteration is:
lākēn hinnê ʾānōkî mǝpattêhā wǝhōlaktîhā hammidbār wǝdibbartî ʿal-libbāh
The En version NET Translation is:
Future Repentance and Restoration of Israel - “However, in the future I will allure her; I will lead her back into the wilderness, and speak tenderly to her.
The Fr version BDS Translation is:
Et je dévasterai |sa vigne et son figuier dont elle a dit : « Voyez, c’est le salaire |donné par mes amants. » Je les réduirai en broussailles et les bêtes sauvages |en feront leur pâture.
The Ru version RUSV Translation is:
Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее.