עַמִּי֨ בְּעֵצֹ֣ו יִשְׁאָ֔ל וּמַקְלֹ֖ו יַגִּ֣יד לֹ֑ו כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֨ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹֽהֵיהֶֽם׃

ספר:הושע פרק:4 פסוק:12

The Transliteration is:

ʿammî bǝʿēṣô yišʾāl ûmaqlô yaggîd lô kî rûaḥ zǝnûnîm hitʿâ wayyiznû mittaḥat ʾĕlōhêhem

The En version NET Translation is:

They consult their wooden idols, and their diviner’s staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery against their God.

The Fr version BDS Translation is:

Idolâtrie et débauche Ce sont ses dieux de bois |que mon peuple consulte, et voilà que c’est son bâton |qui lui répond. Car un vent de prostitution |les fait errer, ils s’égarent loin de leur Dieu |en se prostituant.

The Ru version RUSV Translation is:

Народ Мой вопрошает свое дерево и жезл его дает ему ответ; ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего.


verse