update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 22220
[1] => ספר:שמות פרק:25 פסוק:26
[2] => וְעָשִׂ֣יתָ לֹּ֔ו אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וְנָֽתַתָּ֙ אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְעָשִׂ֣יתָ לֹּ֔ו אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וְנָֽתַתָּ֙ אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃
)
Array
(
[0] => וְעָשִׂ֣יתָ לֹּ֔ו אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וְנָֽתַתָּ֙ אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃
[1] => ספר:שמות פרק:25 פסוק:26
)
וְעָשִׂ֣יתָ לֹּ֔ו אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וְנָֽתַתָּ֙ אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃
push_buttons_display:22220
ספר:שמות פרק:25 פסוק:26
The Transliteration is:
wǝʿāśîtā lô ʾarbaʿ ṭabbǝʿōt zāhāb wǝnātattā ʾet-haṭṭabbāʿōt ʿal ʾarbaʿ happēʾōt ʾăšer lǝʾarbaʿ raglāyw
The En version NET Translation is:
You are to make four rings of gold for it and attach the rings at the four corners where its four legs are.
The Fr version BDS Translation is:
Tu feras quatre anneaux d’or que tu fixeras aux quatre coins près des quatre pieds de la table.
The Ru version RUSV Translation is:
и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его;
verse