כִּ֣י אָנֹכִ֤י כַשַּׁ֨חַל֨ לְאֶפְרַ֔יִם וְכַכְּפִ֖יר לְבֵ֣ית יְהוּדָ֑ה אֲנִ֨י אֲנִ֤י אֶטְרֹף֨ וְאֵלֵ֔ךְ אֶשָּׂ֖א וְאֵ֥ין מַצִּֽיל׃

ספר:הושע פרק:5 פסוק:14

The Transliteration is:

kî ʾānōkî kaššaḥal lǝʾeprayim wǝkakkǝpîr lǝbêt yǝhûdâ ʾănî ʾănî ʾeṭrōp wǝʾēlēk ʾeśśāʾ wǝʾên maṣṣîl

The En version NET Translation is:

The Lion Will Carry Israel Off Into Exile - I will be like a lion to Ephraim, like a young lion to the house of Judah. I myself will tear them to pieces, then I will carry them off, and no one will be able to rescue them!

The Fr version BDS Translation is:

Car moi, je serai comme un lion pour les Ephraïmites et comme un jeune lion |pour les gens de Juda. Moi, oui, moi, je déchirerai |et puis je m’en irai, j’emporterai ma proie |et nul ne les délivrera.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо Я как лев для Ефрема и как скимен для дома Иудина; Я, Я растерзаю, и уйду; унесу, и никто не спасет.


verse