וּכְחַכֵּ֨י אִ֜ישׁ גְּדוּדִ֗ים חֶ֚בֶר כֹּ֣הֲנִ֔ים דֶּ֖רֶךְ יְרַצְּח֣וּ שֶׁ֑כְמָה כִּ֥י זִמָּ֖ה עָשֽׂוּ׃
The Transliteration is:
ûkǝḥakkê ʾîš gǝdûdîm ḥeber kōhănîm derek yǝraṣṣǝḥû šekmâ kî zimmâ ʿāśû
The En version NET Translation is:
The company of priests is like a gang of robbers, lying in ambush to pounce on a victim. They commit murder on the road to Shechem; they have done heinous crimes!
The Fr version BDS Translation is:
Comme une bande de brigands |postés en embuscade, la confrérie des prêtres s’en va assassiner |les passants sur la route |qui mène vers Sichem. Leur conduite est infâme !
The Ru version RUSV Translation is:
Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости.