כֻּלָּם֨ מְנָ֣אֲפִ֔ים כְּמֹ֣ו תַנּ֔וּר בֹּעֵ֖רָה מֵֽאֹפֶ֑ה יִשְׁבֹּ֣ות מֵעִ֔יר מִלּ֥וּשׁ בָּצֵ֖ק עַד־חֻמְצָתֹֽו׃

ספר:הושע פרק:7 פסוק:4

The Transliteration is:

kūllām mǝnāʾăpîm kǝmô tannûr bōʿērâ mēʾōpê yišbôt mēʿîr millûš bāṣēq ʿad-ḥūmṣātô

The En version NET Translation is:

They are all like bakers, they are like a smoldering oven; they are like a baker who does not stoke the fire until the kneaded dough is ready for baking.

The Fr version BDS Translation is:

Tous, ils sont adultères, brûlant comme le four |du boulanger qu’il n’a nul besoin d’attiser depuis qu’il a pétri la pâte jusqu’à ce qu’elle soit |entièrement levée.

The Ru version RUSV Translation is:

Все они пылают прелюбодейством, как печь, растопленная пекарем, который перестает поджигать ее, когда замесит тесто и оно вскиснет.


verse