וְעָשִׂ֥יתָ מְנֹרַ֖ת זָהָ֣ב טָהֹ֑ור מִקְשָׁ֞ה תֵּֽיעָשֶׂ֤ה תֵּֽיעָשֶׂ֤ה הַמְּנֹורָה֙ יְרֵכָ֣הּ וְקָנָ֔הּ גְּבִיעֶ֛יהָ כַּפְתֹּרֶ֥יהָ וּפְרָחֶ֖יהָ מִמֶּ֥נָּה יִֽהְיֽוּ׃

ספר:שמות פרק:25 פסוק:31

The Transliteration is:

wǝʿāśîtā mǝnōrat zāhāb ṭāhôr miqšâ têʿāśê têʿāśê hammǝnôrā yǝrēkāh wǝqānāh gǝbîʿêhā kaptōrêhā ûpǝrāḥêhā mimmennâ yihǝyû

The En version NET Translation is:

The Lampstand - “You are to make a lampstand of pure gold. The lampstand is to be made of hammered metal; its base and its shaft, its cups, its buds, and its blossoms are to be from the same piece.

The Fr version BDS Translation is:

Le chandelier d’or - Tu feras un chandelier en or pur. Le chandelier, son pied et sa tige seront travaillés au marteau ; des coupelles, calices et corolles en sortiront.

The Ru version RUSV Translation is:

И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;


verse