גַּ֛ם כִּֽי־יִתְנ֥וּ בַגֹּויִ֖ם עַתָּ֣ה אֲקַבְּצֵ֑ם וַיָּחֵ֣לּוּ מְעָ֔ט מִמַּשָּׂ֖א מֶ֥לֶךְ שָׂרִֽים׃
The Transliteration is:
gam kî-yitnû baggôyim ʿattâ ʾăqabbǝṣēm wayyāḥēllû mǝʿāṭ mimmaśśāʾ melek śārîm
The En version NET Translation is:
Even though they have hired lovers among the nations, I will soon gather them together for judgment. Then they will begin to waste away under the oppression of a mighty king.
The Fr version BDS Translation is:
Mais ils auront beau faire |des présents à des peuples étrangers, je vais les rassembler, et ils dépériront très bientôt sous le joug du roi des princes.
The Ru version RUSV Translation is:
Хотя они и посылали дары к народам, но скоро Я соберу их, и они начнут страдать от бремени царя князей;