הֻכָּ֣ה אֶפְרַ֔יִם שָׁרְשָׁ֥ם יָבֵ֖שׁ פְּרִ֣י בַלי־יַֽעֲשׂ֑וּן בַל־יַֽעֲשׂ֑וּן גַּ֚ם כִּ֣י יֵֽלֵד֔וּן וְהֵֽמַתִּ֖י מַֽחֲמַדֵּ֥י בִטְנָֽם׃
The Transliteration is:
hūkkâ ʾeprayim šoršām yābēš pǝrî baly-yaʿăśûn bal-yaʿăśûn gam kî yēlēdûn wǝhēmattî maḥămaddê biṭnām
The En version NET Translation is:
Ephraim will be struck down— their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.
The Fr version BDS Translation is:
Ephraïm est frappé et sa racine est desséchée, ils ne produiront plus de fruit, et même si leurs femmes |ont des enfants, j’enverrai à la mort |les enfants qu’ils chérissent. »
The Ru version RUSV Translation is:
Поражен Ефрем; иссох корень их, --не будут приносить они плода, а если и будут рождать, Я умерщвлю вожделенный плод утробы их.