דִּבְּר֣וּ דְבָרִ֔ים אָלֹ֥ות שָׁ֖וְא כָּרֹ֣ת בְּרִ֑ית וּפָרַ֤ח כָּרֹאשׁ֙ מִשְׁפָּ֔ט עַ֖ל תַּלְמֵ֥י שָׂדָֽי׃

ספר:הושע פרק:10 פסוק:4

The Transliteration is:

dibbǝrû dǝbārîm ʾālôt šāwʾ kārōt bǝrît ûpāraḥ kārōʾš mišpāṭ ʿal talmê śādāy

The En version NET Translation is:

They utter empty words, taking false oaths and making empty agreements. Therefore legal disputes sprout up like poisonous weeds in the furrows of a plowed field.

The Fr version BDS Translation is:

Ils donnent leur parole, ils font de faux serments, ils concluent des alliances, et les procès se multiplient comme une plante vénéneuse dans les sillons des champs.

The Ru version RUSV Translation is:

Говорят слова [пустые], клянутся ложно, заключают союзы; за то явится суд над ними, как ядовитая трава на бороздах поля.


verse