לְעֶגְלֹות֨ בֵּ֣ית אָ֔וֶן יָג֖וּרוּ שְׁכַ֣ן שֹֽׁמְרֹ֑ון כִּֽי־אָבַ֨ל עָלָ֜יו עַמֹּ֗ו וּכְמָרָיו֙ עָלָ֣יו יָגִ֔ילוּ עַל־כְּבֹודֹ֖ו כִּֽי־גָלָ֥ה מִמֶּֽנּוּ׃

ספר:הושע פרק:10 פסוק:5

The Transliteration is:

lǝʿeglôt bêt ʾāwen yāgûrû šǝkan šōmǝrôn kî-ʾābal ʿālāyw ʿammô ûkǝmārāyw ʿālāyw yāgîlû ʿal-kǝbôdô kî-gālâ mimmennû

The En version NET Translation is:

The Calf Idol and Idolaters of Samaria Will Be Exiled - The inhabitants of Samaria will lament over the calf idol of Beth Aven. Its people will mourn over it; its idolatrous priests will wail over it, because its splendor will be taken from them into exile.

The Fr version BDS Translation is:

La fin de l’idolâtrie Ils ont peur pour le veau |de Beth-Aven, |les habitants de Samarie. Et à cause de lui, |ses prêtres et son peuple prendront le deuil. Qu’ils se réjouissent donc |maintenant de sa gloire |qui s’en va loin d’eux en exil !

The Ru version RUSV Translation is:

За тельца Беф-Авена вострепещут жители Самарии; восплачет о нем народ его, и жрецы его, радовавшиеся о нем, будут плакать о славе его, потому что она отойдет от него.


verse