וְנִשְׁמְד֞וּ בָּמֹ֣ות אָ֗וֶן חַטַּאת֨ יִשְׂרָאֵ֔ל קֹ֣וץ וְדַרְדַּ֔ר יַֽעֲלֶ֖ה עַל־מִזְבְּחֹותָ֑ם וְאָֽמְר֤וּ לֶֽהָרִים֙ כַּסּ֔וּנוּ וְלַגְּבָעֹ֖ות נִפְל֥וּ עָלֵֽינוּ׃ ס

ספר:הושע פרק:10 פסוק:8

The Transliteration is:

wǝnišmǝdû bāmôt ʾāwen ḥaṭṭaʾt yiśrāʾēl qôṣ wǝdardar yaʿălê ʿal-mizbǝḥôtām wǝʾāmǝrû lehārîm kassûnû wǝlaggǝbāʿôt niplû ʿālênû s

The En version NET Translation is:

The high places of the “House of Wickedness” will be destroyed; it is the place where Israel sins. Thorns and thistles will grow up over its altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”

The Fr version BDS Translation is:

Les hauts lieux criminels |où péchait Israël |seront détruits. Les chardons et les ronces |croîtront sur leurs autels. Alors ils diront aux montagnes : |« Recouvrez-nous ! » Et aux collines : |« Tombez sur nous ! »

The Ru version RUSV Translation is:

И истреблены будут высоты Авена, грех Израиля; терние и волчцы вырастут на жертвенниках их, и скажут они горам: 'покройте нас', и холмам: 'падите на нас'.


verse