מִיַּ֤ד שְׁאֹול֨ אֶפְדֵּ֔ם מִמָּ֖וֶת אֶגְאָלֵ֑ם אֱהִ֨י דְבָרֶיךָ֜ מָ֗וֶת אֱהִ֤י קָֽטָבְךָ֨ שְׁאֹ֔ול נֹ֖חַם יִסָּתֵ֥ר מֵֽעֵינָֽי׃

ספר:הושע פרק:13 פסוק:14

The Transliteration is:

miyyad šǝʾôl ʾepdēm mimmāwet ʾegʾālēm ʾĕhî dǝbārêkā māwet ʾĕhî qāṭābǝkā šǝʾôl nōḥam yissātēr mēʿênāy

The En version NET Translation is:

The Lord Will Not Relent from the Threatened Judgment - Will I deliver them from the power of Sheol? No, I will not! Will I redeem them from death? No, I will not! O Death, bring on your plagues! O Sheol, bring on your destruction! My eyes will not show any compassion!

The Fr version BDS Translation is:

Devrais-je donc les affranchir |du pouvoir du sépulcre ? Et, de la mort, |devrais-je les sauver ? O mort, où est ta force ? Sépulcre, où est |ton pouvoir destructeur ? Je ne peux plus les avoir en pitié.

The Ru version RUSV Translation is:

От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня.


verse