עָֽבְשׁ֣וּ פְרֻדֹ֗ות תַּ֚חַת מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם נָשַׁ֨מּוּ֨ אֹֽצָרֹ֔ות נֶֽהֶרְס֖וּ מַמְּגֻרֹ֑ות כִּ֥י הֹבִ֖ישׁ דָּגָֽן׃

ספר:יואל פרק:1 פסוק:17

The Transliteration is:

ʿābǝšû pǝrūdôt taḥat megrǝpōtêhem nāšammû ʾōṣārôt nehersû mammǝgūrôt kî hōbîš dāgān

The En version NET Translation is:

The grains of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated, and granaries have been torn down, because the grain has dried up.

The Fr version BDS Translation is:

Les graines répandues |pourrissent sous les mottes, les greniers sont en ruine, les silos démolis, car le blé fait défaut.

The Ru version RUSV Translation is:

Истлели зерна под глыбами своими, опустели житницы, разрушены кладовые, ибо не стало хлеба.


verse