גַּם־בַּהֲמֹ֥ות שָׂדֶ֖ה תַּֽעֲרֹ֣וג אֵלֶ֑יךָ כִּ֤י יָֽבְשׁוּ֨ אֲפִ֣יקֵי מָ֔יִם וְאֵ֕שׁ אָֽכְלָ֖ה נְאֹ֥ות הַמִּדְבָּֽר׃ פ
The Transliteration is:
gam-bahămôt śādê taʿărôg ʾēlêkā kî yābǝšû ʾăpîqê māyim wǝʾēš ʾākǝlâ nǝʾôt hammidbār p
The En version NET Translation is:
Even the wild animals cry out to you, for the river beds have dried up; fire has destroyed the pastures of the wilderness.
The Fr version BDS Translation is:
Et même les bêtes sauvages |vers toi se tournent, car les cours d’eau se sont taris, le feu dévore |les pâturages de la steppe.
The Ru version RUSV Translation is:
Даже и животные на поле взывают к Тебе, потому что иссохли потоки вод, и огонь истребил пастбища пустыни.