כְּגִבֹּורִ֣ים יְרֻצ֔וּן כְּאַנְשֵׁ֥י מִלְחָמָ֖ה יַֽעֲל֣וּ חֹומָ֑ה וְאִ֤ישׁ בִּדְרָכָיו֙ יֵֽלֵכ֔וּן וְלֹ֥א יְעַבְּט֖וּן אֹֽרְחֹותָֽם׃
The Transliteration is:
kǝgibbôrîm yǝrūṣûn kǝʾanšê milḥāmâ yaʿălû ḥômâ wǝʾîš bidrākāyw yēlēkûn wǝlōʾ yǝʿabbǝṭûn ʾōrǝḥôtām
The En version NET Translation is:
They charge like warriors; they scale walls like soldiers. Each one proceeds on his course; they do not alter their path.
The Fr version BDS Translation is:
Les voilà qui se précipitent |comme de vrais guerriers, et, comme des soldats, |ils escaladent la muraille. Chacun va son chemin sans dévier de sa route,
The Ru version RUSV Translation is:
Как борцы бегут они и как храбрые воины влезают на стену, и каждый идет своею дорогою, и не сбивается с путей своих.