לְפָנָיו֨ רָ֣גְזָה אֶ֔רֶץ רָֽעֲשׁ֖וּ שָׁמָ֑יִם שֶׁ֤מֶשׁ וְיָרֵחַ֨ קָדָ֔רוּ וְכֹֽוכָבִ֖ים אָֽסְפ֥וּ נָגְהָֽם׃

ספר:יואל פרק:2 פסוק:10

The Transliteration is:

lǝpānāyw rogzâ ʾereṣ rāʿăšû šāmāyim šemeš wǝyārēaḥ qādārû wǝkôkābîm ʾāsǝpû nāgǝhām

The En version NET Translation is:

The earth quakes before them; the sky reverberates. The sun and the moon grow dark; the stars refuse to shine.

The Fr version BDS Translation is:

La terre tremble devant eux, le ciel est ébranlé, le soleil et la lune |sont plongés dans l’obscurité. Les astres perdent leur éclat,

The Ru version RUSV Translation is:

Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.


verse