וַיַּ֨עַן יְהֹוָ֜ה וַיֹּ֣אמֶר לְעַמֹּ֗ו הִֽנְנִ֨י שֹׁלֵ֤חַ לָכֶם֙ אֶת־הַדָּגָן֙ וְהַתִּירֹ֣ושׁ וְהַיִּצְהָ֔ר וּשְׂבַעְתֶּ֖ם אֹתֹ֑ו וְלֹֽא־אֶתֵּ֨ן אֶתְכֶ֥ם עֹ֛וד חֶרְפָּ֖ה בַּגֹּויִֽם׃

ספר:יואל פרק:2 פסוק:19

The Transliteration is:

wayyaʿan yhwh wayyōʾmer lǝʿammô hinǝnî šōlēaḥ lākem ʾet-haddāgān wǝhattîrôš wǝhayyiṣhār ûśǝbaʿtem ʾōtô wǝlōʾ-ʾettēn ʾetkem ʿôd ḥerpâ baggôyim

The En version NET Translation is:

The LORD responded to his people, “Look! I am about to restore your grain as well as fresh wine and olive oil. You will be fully satisfied. I will never again make you an object of mockery among the nations.

The Fr version BDS Translation is:

C’est pourquoi il répond et il dit à son peuple : « Je vais vous envoyer |le blé, le vin nouveau et l’huile fraîche, et vous en serez rassasiés. Je ne vous exposerai plus |à l’opprobre parmi les peuples,

The Ru version RUSV Translation is:

И ответит Господь, и скажет народу Своему: вот, Я пошлю вам хлеб и вино и елей, и будете насыщаться ими, и более не отдам вас на поругание народам.


verse