וְשִׁלַּמְתִּ֤י לָכֶם֨ אֶת־הַשָּׁנִ֔ים אֲשֶׁר֨ אָכַ֣ל הָֽאַרְבֶּ֔ה הַיֶּ֖לֶק וְהֶֽחָסִ֣יל וְהַגָּזָ֑ם חֵילִי֨ הַגָּדֹ֔ול אֲשֶׁ֥ר שִׁלַּ֖חְתִּי בָּכֶֽם׃

ספר:יואל פרק:2 פסוק:25

The Transliteration is:

wǝšillamtî lākem ʾet-haššānîm ʾăšer ʾākal hāʾarbê hayyeleq wǝheḥāsîl wǝhaggāzām ḥêlî haggādôl ʾăšer šillaḥtî bākem

The En version NET Translation is:

I will make up for the years that the ‘arbeh-locust consumed your crops— the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust— my great army that I sent against you.

The Fr version BDS Translation is:

« Oui, je vous dédommage |pour les années qu’ont dévorées les sauterelles – sauterelles, criquets, |grillons et vol de sauterelles – ma grande armée |que j’ai envoyée contre vous.

The Ru version RUSV Translation is:

И воздам вам за те годы, которые пожирали саранча, черви, жуки и гусеница, великое войско Мое, которое послал Я на вас.


verse