וְשִׁלַּמְתִּ֤י לָכֶם֨ אֶת־הַשָּׁנִ֔ים אֲשֶׁר֨ אָכַ֣ל הָֽאַרְבֶּ֔ה הַיֶּ֖לֶק וְהֶֽחָסִ֣יל וְהַגָּזָ֑ם חֵילִי֨ הַגָּדֹ֔ול אֲשֶׁ֥ר שִׁלַּ֖חְתִּי בָּכֶֽם׃
The Transliteration is:
wǝšillamtî lākem ʾet-haššānîm ʾăšer ʾākal hāʾarbê hayyeleq wǝheḥāsîl wǝhaggāzām ḥêlî haggādôl ʾăšer šillaḥtî bākem
The En version NET Translation is:
I will make up for the years that the ‘arbeh-locust consumed your crops— the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust— my great army that I sent against you.
The Fr version BDS Translation is:
« Oui, je vous dédommage |pour les années qu’ont dévorées les sauterelles – sauterelles, criquets, |grillons et vol de sauterelles – ma grande armée |que j’ai envoyée contre vous.
The Ru version RUSV Translation is:
И воздам вам за те годы, которые пожирали саранча, черви, жуки и гусеница, великое войско Мое, которое послал Я на вас.