וְאֶל־עַמִּ֖י יַדּ֣וּ גֹורָ֑ל וַיִּתְּנ֤וּ הַיֶּ֙לֶד֨ בַּזֹּונָ֔ה וְהַיַּלְדָּ֛ה מָֽכְר֥וּ בַיַּ֖יִן וַיִּשְׁתּֽוּ׃

ספר:יואל פרק:4 פסוק:3

The Transliteration is:

wǝʾel-ʿammî yaddû gôrāl wayyittǝnû hayyeled bazzônâ wǝhayyaldâ mākǝrû bayyayin wayyištû

The En version NET Translation is:

and they cast lots for my people. They traded a boy for a prostitute; they sold a little girl for wine so they could drink.

The Fr version BDS Translation is:

Je produirai |des signes prodigieux dans le ciel, sur la terre : du sang, du feu |et des colonnes de fumée.

The Ru version RUSV Translation is:

И о народе Моем они бросали жребий, и отдавали отрока за блудницу, и продавали отроковицу за вино, и пили.


verse