וְהִכְרַתִּ֤י יֹושֵׁב֨ מֵֽאַשְׁדֹּ֔וד וְתֹומֵ֥ךְ שֵׁ֖בֶט מֵֽאַשְׁקְלֹ֑ון וַהֲשִׁיבֹ֨ותִי יָדִ֜י עַל־עֶקְרֹ֗ון וְאָֽבְדוּ֨ שְׁאֵרִ֣ית פְּלִשְׁתִּ֔ים אָמַ֖ר אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ ס

ספר:עמוס פרק:1 פסוק:8

The Transliteration is:

wǝhikrattî yôšēb mēʾašdôd wǝtômēk šēbeṭ mēʾašqǝlôn wahăšîbôtî yādî ʿal-ʿeqrôn wǝʾābǝdû šǝʾērît pǝlištîm ʾāmar ʾădōnāy yhwh s

The En version NET Translation is:

I will remove the ruler from Ashdod, the one who holds the royal scepter from Ashkelon. I will strike Ekron with my hand; the rest of the Philistines will also die.” The Sovereign LORD has spoken!

The Fr version BDS Translation is:

Je ferai disparaître |celui qui, dans Ashdod, |est assis sur le trône, et celui qui est au pouvoir |à Ashkelôn. Je me tournerai contre Eqrôn et ainsi périront |les derniers Philistins. Voici ce que déclare |le Seigneur, l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог.


verse