כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה עַל־שְׁלשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י מֹואָ֔ב וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַל־שָׂרְפֹ֛ו עַצְמֹ֥ות מֶֽלֶךְ־אֱדֹ֖ום לַשִּֽׂיד׃

ספר:עמוס פרק:2 פסוק:1

The Transliteration is:

kōh ʾāmar yhwh ʿal-šǝlšâ pišʿê môʾāb wǝʿal-ʾarbāʿâ lōʾ ʾăšîbennû ʿal-śārǝpô ʿaṣmôt melek-ʾĕdôm laśśîd

The En version NET Translation is:

This is what the LORD says: “Because Moab has committed three crimes— make that four—I will not revoke my decree of judgment. They burned the bones of Edom’s king into lime.

The Fr version BDS Translation is:

Contre les Moabites - L’Eternel dit ceci : Moab a perpétré |de nombreux crimes ; il a dépassé les limites. |Voilà pourquoi |je ne reviendrai pas |sur l’arrêt que j’ai pris, car ce peuple a brûlé |les os du roi d’Edom, |pour les réduire en chaux.

The Ru version RUSV Translation is:

Так говорит Господь: за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережег кости царя Едомского в известь.


verse