וְעַל־בְּגָדִ֤ים חֲבֻלִים֙ יַטּ֔וּ אֵ֖צֶל כָּל־מִזְבֵּ֑חַ וְיֵ֤ין עֲנוּשִׁים֨ יִשְׁתּ֔וּ בֵּ֖ית אֱלֹֽהֵיהֶֽם׃
The Transliteration is:
wǝʿal-bǝgādîm ḥăbūlîm yaṭṭû ʾēṣel kol-mizbēaḥ wǝyên ʿănûšîm yištû bêt ʾĕlōhêhem
The En version NET Translation is:
They stretch out on clothing seized as collateral; they do so right beside every altar! They drink wine bought with the fines they have levied; they do so right in the temple of their God!
The Fr version BDS Translation is:
Près de chaque autel, ils s’étendent sur des vêtements pris en gage et, dans le temple de leurs dieux, |ils vont boire le vin |que l’on a perçu comme amende.
The Ru version RUSV Translation is:
На одеждах, взятых в залог, возлежат при всяком жертвеннике, и вино, [взыскиваемое] с обвиненных, пьют в доме богов своих.