בֹּ֤אוּ בֵֽית־אֵל֨ וּפִשְׁע֔וּ הַגִּלְגָּ֖ל הַרְבּ֣וּ לִפְשֹׁ֑עַ וְהָבִ֤יאוּ לַבֹּ֨קֶר֨ זִבְחֵיכֶ֔ם לִשְׁל֥שֶׁת יָמִ֖ים מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶֽם׃

ספר:עמוס פרק:4 פסוק:4

The Transliteration is:

bōʾû bêt-ʾēl ûpišʿû haggilgāl harbû lipšōaʿ wǝhābîʾû labbōqer zibḥêkem lišlšet yāmîm maʿśǝrōtêkem

The En version NET Translation is:

Israel has an Appointment with God - “Go to Bethel and rebel! At Gilgal rebel some more! Bring your sacrifices in the morning, your tithes on the third day!

The Fr version BDS Translation is:

La religion illusoire Allez donc à Béthel |et transgressez la loi, et, à Guilgal, |transgressez-la encore plus ! Offrez tous les matins |vos sacrifices, et le troisième jour vos dîmes.

The Ru version RUSV Translation is:

Идите в Вефиль--и грешите, в Галгал--и умножайте преступления; приносите жертвы ваши каждое утро, десятины ваши хотя через каждые три дня.


verse