הִכֵּ֣יתִי אֶתְכֶם֘ בַּשִּׁדָּפֹ֣ון וּבַיֵּֽרָקֹון֒ הַרְבֹּ֨ות גַּנֹּֽותֵיכֶ֧ם וְכַרְמֵיכֶ֛ם וּתְאֵֽנֵיכֶ֥ם וְזֵֽיתֵיכֶ֖ם יֹאכַ֣ל הַגָּזָ֑ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

ספר:עמוס פרק:4 פסוק:9

The Transliteration is:

hikkêtî ʾetkem baššiddāpôn ûbayyērāqôn harbôt gannôtêkem wǝkarmêkem ûtǝʾēnêkem wǝzêtêkem yōʾkal haggāzām wǝlōʾ-šabtem ʿāday nǝʾūm-yhwh

The En version NET Translation is:

“I destroyed your crops with blight and disease. Locusts kept devouring your orchards, vineyards, fig trees, and olive trees. Still you did not come back to me.” The LORD is speaking

The Fr version BDS Translation is:

Et je vous ai frappés |par la rouille et la nielle, et puis j’ai desséché |vos jardins et vos vignes ; |vos figuiers et vos oliviers ont été dévorés |par les criquets. Malgré cela, |vous ne revenez pas à moi, l’Eternel le déclare.

The Ru version RUSV Translation is:

Я поражал вас ржою и блеклостью хлеба; множество садов ваших и виноградников ваших, и смоковниц ваших, и маслин ваших пожирала гусеница, --и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.


verse