נִשְׁבַּע֩ אֲדֹנָ֨י יֱהֹוִ֜ה בְּנַפְשֹׁ֗ו נְאֻם־יְהֹוָה֨ אֱלֹהֵ֣י צְבָאֹ֔ות מְתָאֵ֤ב אָֽנֹכִי֨ אֶת־גְּאֹ֣ון יַֽעֲקֹ֔ב וְאַרְמְנֹתָ֖יו שָׂנֵ֑אתִי וְהִסְגַּרְתִּ֖י עִ֥יר וּמְלֹאָֽהּ׃

ספר:עמוס פרק:6 פסוק:8

The Transliteration is:

nišbaʿ ʾădōnāy yhwh bǝnapšô nǝʾūm-yhwh ʾĕlōhê ṣǝbāʾôt mǝtāʾēb ʾānōkî ʾet-gǝʾôn yaʿăqōb wǝʾarmǝnōtāyw śānēʾtî wǝhisgartî ʿîr ûmǝlōʾāh

The En version NET Translation is:

The Sovereign LORD confirms this oath by his very own life. The LORD God of Heaven’s Armies is speaking: “I despise Jacob’s arrogance; I hate their fortresses. I will hand over to their enemies the city of Samaria and everything in it.”

The Fr version BDS Translation is:

Samarie sera détruite Le Seigneur, l’Eternel, |l’a juré par lui-même – c’est là ce que déclare l’Eternel, |Dieu des armées célestes : J’ai en horreur |ce qui fait l’orgueil de Jacob et je hais ses palais, je livrerai la ville |et ce qu’elle contient.

The Ru version RUSV Translation is:

Клянется Господь Бог Самим Собою, и так говорит Господь Бог Саваоф: гнушаюсь высокомерием Иакова и ненавижу чертоги его, и предам город и все, что наполняет его.


verse