שְׁתֵּ֣י יָדֹ֗ות לַקֶּ֙רֶשׁ֙ הָֽאֶחָ֔ד מְשֻׁלָּבֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָ֑הּ כֵּ֣ן תַּֽעֲשֶׂ֔ה לְכֹ֖ל קַרְשֵׁ֥י הַמִּשְׁכָּֽן׃

ספר:שמות פרק:26 פסוק:17

The Transliteration is:

šǝtê yādôt laqqereš hāʾeḥād mǝšūllābōt ʾiššâ ʾel-ʾăḥōtāh kēn taʿăśê lǝkōl qaršê hammiškān

The En version NET Translation is:

with two projections per frame parallel one to another. You are to make all the frames of the tabernacle in this way.

The Fr version BDS Translation is:

et sera muni de deux tenons parallèles. Tu feras ainsi pour tous les cadres du tabernacle.

The Ru version RUSV Translation is:

у каждого бруса по два шипа: один против другого: так сделай у всех брусьев скинии.


verse