לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה אִשְׁתְּךָ֞ בָּעִ֤יר תִּזְנֶה֨ וּבָנֶ֤יךָ וּבְנֹתֶ֨יךָ֨ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְאַדְמָֽתְךָ֖ בַּחֶ֣בֶל תְּחֻלָּ֑ק וְאַתָּ֗ה עַל־אֲדָמָ֤ה טְמֵאָה֨ תָּמ֔וּת וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל גָּלֹ֥ה יִגְלֶ֖ה מֵעַ֥ל אַדְמָתֹֽו׃ פ

ספר:עמוס פרק:7 פסוק:17

The Transliteration is:

lākēn kōh-ʾāmar yhwh ʾištǝkā bāʿîr tiznê ûbānêkā ûbǝnōtêkā baḥereb yippōlû wǝʾadmātǝkā baḥebel tǝḥūllāq wǝʾattâ ʿal-ʾădāmâ ṭǝmēʾâ tāmût wǝyiśrāʾēl gālōh yiglê mēʿal ʾadmātô p

The En version NET Translation is:

“Therefore this is what the LORD says: ‘Your wife will become a prostitute in the streets and your sons and daughters will die violently. Your land will be given to others and you will die in a foreign land. Israel will certainly be carried into exile away from its land.’”

The Fr version BDS Translation is:

C’est pourquoi l’Eternel te dit ceci : Ta femme se prostituera |au milieu de la ville, tes fils, tes filles |tomberont par l’épée, tes champs seront partagés au cordeau. Toi-même tu mourras |sur une terre impure ; la population d’Israël |va être déportée bien loin de son pays.

The Ru version RUSV Translation is:

За это, вот что говорит Господь: жена твоя будет обесчещена в городе, сыновья и дочери твои падут от меча, земля твоя будет разделена межевою вервью, а ты умрешь в земле нечистой, и Израиль непременно выведен будет из земли своей.


verse