וְשַׁבְתִּי֮ אֶת־שְׁב֣וּת עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וּבָנ֞וּ עָרִ֤ים נְשַׁמֹּות֨ וְיָשָׁ֔בוּ וְנָֽטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְשָׁת֖וּ אֶת־יֵינָ֑ם וְעָשׂ֣וּ גַנֹּ֔ות וְאָֽכְל֖וּ אֶת־פְּרִיהֶֽם׃

ספר:עמוס פרק:9 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝšabtî ʾet-šǝbût ʿammî yiśrāʾēl ûbānû ʿārîm nǝšammôt wǝyāšābû wǝnāṭǝʿû kǝrāmîm wǝšātû ʾet-yênām wǝʿāśû gannôt wǝʾākǝlû ʾet-pǝrîhem

The En version NET Translation is:

I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.

The Fr version BDS Translation is:

Je ramènerai les captifs |de mon peuple Israël et ils rebâtiront |les villes dévastées, et les habiteront. Ils planteront des vignes et en boiront le vin, ils établiront des jardins et ils en mangeront les fruits.

The Ru version RUSV Translation is:

И возвращу из плена народ Мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут есть плоды из них.


verse