וְיָֽרְשׁ֨וּ הַנֶּ֜גֶב אֶת־הַ֣ר עֵשָׂ֗ו וְהַשְּׁפֵלָה֨ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֔ים וְיָֽרְשׁוּ֨ אֶת־שְׂדֵ֣ה אֶפְרַ֔יִם וְאֵ֖ת שְׂדֵ֣ה שֹֽׁמְרֹ֑ון וּבִנְיָמִ֖ן אֶת־הַגִּלְעָֽד׃

ספר:עובדיה פרק:1 פסוק:19

The Transliteration is:

wǝyārǝšû hannegeb ʾet-har ʿēśāw wǝhaššǝpēlâ ʾet-pǝlištîm wǝyārǝšû ʾet-śǝdê ʾeprayim wǝʾēt śǝdê šōmǝrôn ûbinyāmin ʾet-haggilʿād

The En version NET Translation is:

The people of the Negev will take possession of Esau’s mountain, and the people of the foothills will take possession of the land of the Philistines. They will also take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria, and the people of Benjamin will take possession of Gilead.

The Fr version BDS Translation is:

A l’Eternel appartiendra le règne Ceux du Néguev s’empareront |de la montagne d’Esaü et ceux qui vivent dans la plaine |posséderont la Philistie. Ils viendront occuper |le territoire d’Ephraïm, qui est celui de Samarie. Les gens de Benjamin |s’empareront de Galaad,

The Ru version RUSV Translation is:

И завладеют те, которые к югу, горою Исава, а которые в долине, --Филистимлянами; и завладеют полем Ефрема и полем Самарии, а Вениамин завладеет Галаадом.


verse