וְיִֽהְי֣וּ תֹֽאֲמִם֮ מִלְּמַטָּה֒ וְיַחְדָּ֗ו יִֽהְי֤וּ תַמִּים֙ עַל־רֹאשֹׁ֔ו אֶל־הַטַּבַּ֖עַת הָֽאֶחָ֑ת כֵּ֚ן יִֽהְיֶ֣ה לִשְׁנֵיהֶ֔ם לִשְׁנֵ֥י הַמִּקְצֹעֹ֖ת יִֽהְיֽוּ׃

ספר:שמות פרק:26 פסוק:24

The Transliteration is:

wǝyihǝyû tōʾămim millǝmaṭṭâ wǝyaḥdāw yihǝyû tammîm ʿal-rōʾšô ʾel-haṭṭabbaʿat hāʾeḥāt kēn yihǝyê lišnêhem lišnê hammiqṣōʿōt yihǝyû

The En version NET Translation is:

At the two corners they must be doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So it will be for both.

The Fr version BDS Translation is:

chacun sera jumelé avec l’un des cadres des extrémités, depuis le bas, et bien lié avec lui jusqu’à son sommet par un seul anneau ; les deux contreforts d’angles seront identiques.

The Ru version RUSV Translation is:

они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;


verse