וַֽיהֹוָ֗ה הֵטִ֤יל רֽוּחַ־גְּדֹולָה֙ אֶל־הַיָּ֔ם וַיְהִ֥י סַֽעַר־גָּדֹ֖ול בַּיָּ֑ם וְהָ֣אֳנִיָּ֔ה חִשְּׁבָ֖ה לְהִשָּׁבֵֽר׃

ספר:יונה פרק:1 פסוק:4

The Transliteration is:

wa-yhwh hēṭîl rûḥa-gǝdôlâ ʾel-hayyām wayǝhî saʿar-gādôl bayyām wǝhoʾŏniyyâ ḥiššǝbâ lǝhiššābēr

The En version NET Translation is:

But the LORD hurled a powerful wind on the sea. Such a violent tempest arose on the sea that the ship threatened to break up!

The Fr version BDS Translation is:

Mais l’Eternel fit souffler un grand vent sur la mer et déchaîna une si grande tempête que le navire menaçait de se briser.

The Ru version RUSV Translation is:

Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться.


verse