וַיִּקְרְא֨וּ אֶל־יְהֹוָ֜ה וַיֹּֽאמְר֗וּ אָ֣נָּ֤ה יְהֹוָה֙ אַל־נָ֣א נֹאבְדָ֗ה בְּנֶ֙פֶשׁ֙ הָאִ֣ישׁ הַזֶּ֔ה וְאַל־תִּתֵּ֥ן עָלֵ֖ינוּ דָּ֣ם נָקִ֑יא נָקִ֑יא כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהֹוָ֔ה כַּֽאֲשֶׁ֥ר חָפַ֖צְתָּ עָשִֽׂיתָ׃

ספר:יונה פרק:1 פסוק:14

The Transliteration is:

wayyiqrǝʾû ʾel-yhwh wayyōʾmǝrû ʾānnâ yhwh ʾal-nāʾ nōʾbǝdâ bǝnepeš hāʾîš hazzê wǝʾal-tittēn ʿālênû dām nāqîʾ nāqîʾ kî-ʾattâ yhwh kaʾăšer ḥāpaṣtā ʿāśîtā

The En version NET Translation is:

So they cried out to the LORD, “Oh, please, LORD, don’t let us die on account of this man! Don’t hold us guilty of shedding innocent blood. After all, you, LORD, have done just as you pleased.”

The Fr version BDS Translation is:

Alors ils crièrent à l’Eternel et dirent : O Eternel, nous t’en prions, ne nous fais pas périr à cause de cet homme et ne nous tiens pas responsables de la mort d’un innocent. Car toi, ô Eternel, tu as fait ce que tu as voulu.

The Ru version RUSV Translation is:

Тогда воззвали они к Господу и сказали: молим Тебя, Господи, да не погибнем за душу человека сего, и да не вменишь нам кровь невинную; ибо Ты, Господи, соделал, что угодно Тебе!


verse