update was 328 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 226150
[1] => ספר:יונה פרק:1 פסוק:15
[2] => וַיִּשְׂאוּ֙ אֶת־יֹונָ֔ה וַיְטִלֻ֖הוּ אֶל־הַיָּ֑ם וַיַּֽעֲמֹ֥ד הַיָּ֖ם מִזַּעְפֹּֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּשְׂאוּ֙ אֶת־יֹונָ֔ה וַיְטִלֻ֖הוּ אֶל־הַיָּ֑ם וַיַּֽעֲמֹ֥ד הַיָּ֖ם מִזַּעְפֹּֽו׃
)
Array
(
[0] => וַיִּשְׂאוּ֙ אֶת־יֹונָ֔ה וַיְטִלֻ֖הוּ אֶל־הַיָּ֑ם וַיַּֽעֲמֹ֥ד הַיָּ֖ם מִזַּעְפֹּֽו׃
[1] => ספר:יונה פרק:1 פסוק:15
)
וַיִּשְׂאוּ֙ אֶת־יֹונָ֔ה וַיְטִלֻ֖הוּ אֶל־הַיָּ֑ם וַיַּֽעֲמֹ֥ד הַיָּ֖ם מִזַּעְפֹּֽו׃
push_buttons_display:226150
ספר:יונה פרק:1 פסוק:15
The Transliteration is:
wayyiśʾû ʾet-yônâ wayǝṭilūhû ʾel-hayyām wayyaʿămōd hayyām mizzaʿpô
The En version NET Translation is:
So they picked Jonah up and threw him into the sea, and the sea stopped raging.
The Fr version BDS Translation is:
Puis ils prirent Jonas et le jetèrent par-dessus bord. Aussitôt, la mer en furie se calma.
The Ru version RUSV Translation is:
И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от ярости своей.
verse