וַיֵּצֵ֤א יֹונָה֙ מִן־הָעִ֔יר וַיֵּ֖שֶׁב מִקֶּ֣דֶם לָעִ֑יר וַיַּעַשׂ֩ לֹ֨ו שָׁ֜ם סֻכָּ֗ה וַיֵּ֤שֶׁב תַּחְתֶּ֨יהָ֨ בַּצֵּ֔ל עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר יִרְאֶ֔ה מַה־יִּֽהְיֶ֖ה בָּעִֽיר׃

ספר:יונה פרק:4 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyēṣēʾ yônâ min-hāʿîr wayyēšeb miqqedem lāʿîr wayyaʿaś lô šām sūkkâ wayyēšeb taḥtêhā baṣṣēl ʿad ʾăšer yirʾê mah-yihǝyê bāʿîr

The En version NET Translation is:

Jonah left the city and sat down east of it. He made a shelter for himself there and sat down under it in the shade to see what would happen to the city.

The Fr version BDS Translation is:

Jonas sortit de la ville et s’installa à l’est de la ville. Il se construisit là une cabane et s’assit dessous, à l’ombre, en attendant de voir ce qui se passerait dans la ville.

The Ru version RUSV Translation is:

И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, и сделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом.


verse