וְעָשִׂ֣יתָ פָרֹ֗כֶת תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתֹולַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֑ר מַעֲשֵׂ֥ה חשֵׁ֛ב יַֽעֲשֶׂ֥ה אֹתָ֖הּ כְּרֻבִֽים׃
The Transliteration is:
wǝʿāśîtā pārōket tǝkēlet wǝʾargāmān wǝtôlaʿat šānî wǝšēš māšǝzār maʿăśê ḥšēb yaʿăśê ʾōtāh kǝrūbîm
The En version NET Translation is:
“You are to make a special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made with cherubim, the work of an artistic designer.
The Fr version BDS Translation is:
Le voile - Tu feras un voile de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors, orné de chérubins, dans les règles de l’art.
The Ru version RUSV Translation is:
И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы;