כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה עַל־הַנְּבִיאִ֖ים הַמַּתְעִ֣ים אֶת־עַמִּ֑י הַנּֽשְׁכִ֤ים בְּשִׁנֵּיהֶם֨ וְקָֽרְא֣וּ שָׁלֹ֔ום וַֽאֲשֶׁר֨ לֹֽא־יִתֵּ֣ן עַל־פִּיהֶ֔ם וְקִדְּשׁ֥וּ עָלָ֖יו מִלְחָמָֽה׃

ספר:מיכה פרק:3 פסוק:5

The Transliteration is:

kōh ʾāmar yhwh ʿal-hannǝbîʾîm hammatʿîm ʾet-ʿammî hannšǝkîm bǝšinnêhem wǝqārǝʾû šālôm waʾăšer lōʾ-yittēn ʿal-pîhem wǝqiddǝšû ʿālāyw milḥāmâ

The En version NET Translation is:

This is what the LORD has said about the prophets who mislead my people, “If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him.

The Fr version BDS Translation is:

Contre les faux prophètes Voici ce que dit l’Eternel |des faux prophètes qui égarent mon peuple : Ils prédisent la paix à qui met sous leurs dents |un bon morceau à mordre, et annoncent la guerre à qui ne remplit pas leur bouche.

The Ru version RUSV Translation is:

Так говорит Господь на пророков, вводящих в заблуждение народ Мой, которые грызут зубами своими--и проповедуют мир, а кто ничего не кладет им в рот, против того объявляют войну.


verse