וְנָֽתַתָּ֣ה אֶת־הַפָּרֹכֶת֮ תַּ֣חַת הַקְּרָסִים֒ וְהֵֽבֵאתָ֥ שָׁ֙מָּה֙ מִבֵּ֣ית לַפָּרֹ֔כֶת אֵ֖ת אֲרֹ֣ון הָֽעֵד֑וּת וְהִבְדִּילָ֤ה הַפָּרֹ֙כֶת֙ לָכֶ֔ם בֵּ֣ין הַקֹּ֔דֶשׁ וּבֵ֖ין קֹ֥דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃

ספר:שמות פרק:26 פסוק:33

The Transliteration is:

wǝnātattâ ʾet-happārōket taḥat haqqǝrāsîm wǝhēbēʾtā šāmmâ mibbêt lappārōket ʾēt ʾărôn hāʿēdût wǝhibdîlâ happārōket lākem bên haqqōdeš ûbên qōdeš haqqŏdāšîm

The En version NET Translation is:

You are to hang this curtain under the clasps and bring the ark of the testimony in there behind the curtain. The curtain will make a division for you between the Holy Place and the Most Holy Place.

The Fr version BDS Translation is:

Tu fixeras le voile sous les agrafes. C’est là, derrière le voile, que tu déposeras le coffre contenant l’acte de l’alliance. Ce voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint.

The Ru version RUSV Translation is:

и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святаго-святых.


verse