לָכֵ֣ן יִתְּנֵ֔ם עַד־עֵ֥ת יֹֽולֵדָ֖ה יָלָ֑דָה וְיֶ֣תֶר אֶחָ֔יו יְשׁוּב֖וּן עַל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:מיכה פרק:5 פסוק:2

The Transliteration is:

lākēn yittǝnēm ʿad-ʿēt yôlēdâ yālādâ wǝyeter ʾeḥāyw yǝšûbûn ʿal-bǝnê yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

So the LORD will hand the people of Israel over to their enemies until the time when the woman in labor gives birth. Then the rest of the king’s countrymen will return to be reunited with the people of Israel.

The Fr version BDS Translation is:

Lui, il sera bien établi, |il paîtra son troupeau, revêtu de la force |de l’Eternel, avec la majesté |de l’Eternel, son Dieu. Et les gens de son peuple |seront bien installés, car on reconnaîtra |désormais sa grandeur jusqu’aux confins du monde.

The Ru version RUSV Translation is:

Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их.


verse