וְרָע֞וּ אֶת־אֶ֤רֶץ אַשּׁוּר֙ בַּחֶ֔רֶב וְאֶת־אֶ֥רֶץ נִמְרֹ֖וד בִּפְתָחֶ֑יהָ וְהִצִּיל֨ מֵֽאַשּׁ֔וּר כִּֽי־יָבֹ֣וא בְאַרְצֵ֔נוּ וְכִֽי־יִדְרֹ֖ךְ בִּגְבוּלֵֽנוּ׃ ס

ספר:מיכה פרק:5 פסוק:5

The Transliteration is:

wǝrāʿû ʾet-ʾereṣ ʾaššûr baḥereb wǝʾet-ʾereṣ nimrôd biptāḥêhā wǝhiṣṣîl mēʾaššûr kî-yābôʾ bǝʾarṣēnû wǝkî-yidrōk bigbûlēnû s

The En version NET Translation is:

They will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with a drawn sword. Our king will rescue us from the Assyrians should they attempt to invade our land and try to set foot in our territory.

The Fr version BDS Translation is:

Le reste de Jacob sera, parmi de nombreux peuples, semblable à la rosée |qui vient de l’Eternel, ou aux averses |tombant sur l’herbe : elles ne dépendent en rien de l’homme et n’attendent rien des humains.

The Ru version RUSV Translation is:

И будут они пасти землю Ассура мечом и землю Немврода в самых воротах ее, и Он-то избавит от Ассура, когда тот придет в землю нашу и когда вступит в пределы наши.


verse