כִּי־בֵן֙ מְנַבֵּ֣ל אָ֔ב בַּ֚ת קָמָ֣ה בְאִמָּ֔הּ כַּלָּ֖ה בַּֽחֲמֹתָ֑הּ אֹ֥יְבֵֽי אִ֖ישׁ אַנְשֵׁ֣י בֵיתֹֽו׃
The Transliteration is:
kî-bēn mǝnabbēl ʾāb bat qāmâ bǝʾimmāh kallâ baḥămōtāh ʾōyǝbê ʾîš ʾanšê bêtô
The En version NET Translation is:
For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man’s enemies are his own family.
The Fr version BDS Translation is:
Car le fils méprise son père, la fille se révolte |contre sa propre mère, comme la belle-fille |contre sa belle-mère, et chacun a pour ennemis |les gens de sa famille.
The Ru version RUSV Translation is:
Ибо сын позорит отца, дочь восстает против матери, невестка--против свекрови своей; враги человеку--домашние его.