אַל־תִּשְׂמְחִ֤י אֹיַ֨בְתִּי֨ לִ֔י כִּ֥י נָפַ֖לְתִּי קָ֑מְתִּי כִּֽי־אֵשֵׁ֣ב בַּח֔שֶׁךְ יְהֹוָ֖ה אֹ֥ור לִֽי׃ ס

ספר:מיכה פרק:7 פסוק:8

The Transliteration is:

ʾal-tiśmǝḥî ʾōyabtî lî kî nāpaltî qāmǝtî kî-ʾēšēb baḥšek yhwh ʾôr lî s

The En version NET Translation is:

Jerusalem Will Be Vindicated - My enemies, do not gloat over me! Though I have fallen, I will get up. Though I sit in darkness, the LORD will be my light.

The Fr version BDS Translation is:

Le nouvel exode - Espoir de renouveau Ne te réjouis pas |à mes dépens, |ô toi, mon ennemie, car si je suis tombée, |je me relèverai. Si je suis installée |dans les ténèbres, l’Eternel est pour moi une lumière.

The Ru version RUSV Translation is:

Не радуйся ради меня, неприятельница моя! хотя я упал, но встану; хотя я во мраке, но Господь свет для меня.


verse