אֵ֣ל קַנֹּ֤וא וְנֹקֵם֙ יְהֹוָ֔ה נֹקֵ֥ם יְהֹוָ֖ה וּבַ֣עַל חֵמָ֑ה נֹקֵ֤ם יְהֹוָה֙ לְצָרָ֔יו וְנֹוטֵ֥ר ה֖וּא לְאֹֽיְבָֽיו׃

ספר:נחום פרק:1 פסוק:2

The Transliteration is:

ʾēl qannôʾ wǝnōqēm yhwh nōqēm yhwh ûbaʿal ḥēmâ nōqēm yhwh lǝṣārāyw wǝnôṭēr hûʾ lǝʾōyǝbāyw

The En version NET Translation is:

God Takes Vengeance against His Enemies - The LORD is a zealous and avenging God; the LORD is avenging and very angry. The LORD takes vengeance against his foes; he sustains his rage against his enemies.

The Fr version BDS Translation is:

Colère et bonté de Dieu - L’Eternel est un Dieu |qui ne tolère pas le mal |et qui le fait payer. L’Eternel fait payer, |sa fureur est terrible. Il fait payer ses adversaires, il garde son ressentiment |contre ses ennemis.

The Ru version RUSV Translation is:

Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.


verse