הָרִים֨ רָֽעֲשׁ֣וּ מִמֶּ֔נּוּ וְהַגְּבָעֹ֖ות הִתְמֹגָ֑גוּ וַתִּשָּׂ֤א הָאָ֨רֶץ֨ מִפָּנָ֔יו וְתֵבֵ֖ל וְכָל־יֹ֥ושְׁבֵי בָֽהּ׃

ספר:נחום פרק:1 פסוק:5

The Transliteration is:

hārîm rāʿăšû mimmennû wǝhaggǝbāʿôt hitmōgāgû wattiśśāʾ hāʾāreṣ mippānāyw wǝtēbēl wǝkol-yôšǝbê bāh

The En version NET Translation is:

The mountains tremble before him, the hills convulse; the earth is laid waste before him, the world and all its inhabitants are laid waste.

The Fr version BDS Translation is:

Les montagnes vacillent |à son approche, les collines s’effondrent, la terre se soulève |devant ses pas, tout l’univers est bouleversé |avec ceux qui l’habitent.

The Ru version RUSV Translation is:

Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицем Его, и вселенная и все живущие в ней.


verse