כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה אִם־שְׁלֵמִים֨ וְכֵ֣ן רַבִּ֔ים וְכֵ֥ן נָגֹ֖וזּוּ וְעָבָ֑ר וְעִ֨נִּתִ֔ךְ לֹ֥א אֲעַנֵּ֖ךְ עֹֽוד׃
The Transliteration is:
kōh ʾāmar yhwh ʾim-šǝlēmîm wǝkēn rabbîm wǝkēn nāgôzû wǝʿābār wǝʿinnitik lōʾ ʾăʿannēk ʿôd
The En version NET Translation is:
Oracle of Deliverance to Judah - This is what the LORD says: “Even though they are powerful— and what is more, even though their army is numerous— nevertheless, they will be destroyed and trickle away! Although I afflicted you, I will afflict you no more.
The Fr version BDS Translation is:
(A Juda) L’Eternel dit ceci : Bien que vos ennemis |soient au complet et très nombreux, ils n’en seront pas moins |moissonnés sans retour |et ils disparaîtront. Si je t’ai humilié, |ô peuple de Juda, je ne le ferai plus.
The Ru version RUSV Translation is:
Так говорит Господь: хотя они безопасны и многочисленны, но они будут посечены и исчезнут; а тебя, хотя Я отягощал, более не буду отягощать.