אַרְיֵ֤ה טֹרֵף֨ בְּדֵ֣י גֹֽרֹתָ֔יו וּמְחַנֵּ֖ק לְלִבְאֹתָ֑יו וַיְמַלֵּא־טֶ֣רֶף חֹרָ֔יו וּמְעֹֽנֹתָ֖יו טְרֵפָֽה׃

ספר:נחום פרק:2 פסוק:13

The Transliteration is:

ʾaryê ṭōrēp bǝdê gōrōtāyw ûmǝḥannēq lǝlibʾōtāyw wayǝmallēʾ-ṭerep ḥōrāyw ûmǝʿōnōtāyw ṭǝrēpâ

The En version NET Translation is:

The lion tore apart as much prey as his cubs needed and strangled prey for his lionesses; he filled his lairs with prey and his dens with torn flesh.

The Fr version BDS Translation is:

Le lion vaincu Qu’est devenu |cet antre du lion, ce domaine où les lionceaux |se repaissaient des proies que le lion |était allé chercher, sans qu’ils soient dérangés ?

The Ru version RUSV Translation is:

лев, похищающий для насыщения щенков своих, и задушающий для львиц своих, и наполняющий добычею пещеры свои и логовища свои похищенным?


verse