אַרְיֵ֤ה טֹרֵף֨ בְּדֵ֣י גֹֽרֹתָ֔יו וּמְחַנֵּ֖ק לְלִבְאֹתָ֑יו וַיְמַלֵּא־טֶ֣רֶף חֹרָ֔יו וּמְעֹֽנֹתָ֖יו טְרֵפָֽה׃
The Transliteration is:
ʾaryê ṭōrēp bǝdê gōrōtāyw ûmǝḥannēq lǝlibʾōtāyw wayǝmallēʾ-ṭerep ḥōrāyw ûmǝʿōnōtāyw ṭǝrēpâ
The En version NET Translation is:
The lion tore apart as much prey as his cubs needed and strangled prey for his lionesses; he filled his lairs with prey and his dens with torn flesh.
The Fr version BDS Translation is:
Le lion vaincu Qu’est devenu |cet antre du lion, ce domaine où les lionceaux |se repaissaient des proies que le lion |était allé chercher, sans qu’ils soient dérangés ?
The Ru version RUSV Translation is:
лев, похищающий для насыщения щенков своих, и задушающий для львиц своих, и наполняющий добычею пещеры свои и логовища свои похищенным?