הִֽנְנִ֣י אֵלַ֗יִךְ נְאֻם֙ יְהֹוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וְגִלֵּיתִ֥י שׁוּלַ֖יִךְ עַל־פָּנָ֑יִךְ וְהַרְאֵיתִ֤י גֹויִם֙ מַעְרֵ֔ךְ וּמַמְלָכֹ֖ות קְלֹונֵֽךְ׃

ספר:נחום פרק:3 פסוק:5

The Transliteration is:

hinǝnî ʾēlayik nǝʾūm yhwh ṣǝbāʾôt wǝgillêtî šûlayik ʿal-pānāyik wǝharʾêtî gôyim maʿrēk ûmamlākôt qǝlônēk

The En version NET Translation is:

“I am against you,” declares the LORD of Heaven’s Armies. “I will strip off your clothes! I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms.

The Fr version BDS Translation is:

Je vais m’en prendre à toi, l’Eternel le déclare, |le Seigneur des armées célestes, et je vais retrousser |tous les pans de ta robe |jusque sur ton visage. Je t’exhiberai nue |aux autres peuples, j’exposerai ta honte |devant tous les royaumes.

The Ru version RUSV Translation is:

Вот, Я--на тебя! говорит Господь Саваоф. И подниму на лице твое края одежды твоей и покажу народам наготу твою и царствам срамоту твою.


verse