כָּ֨ל־מִבְצָרַ֔יִךְ תְּאֵנִ֖ים עִם־בִּכּוּרִ֑ים אִם־יִנֹּ֕ועוּ וְנָֽפְל֖וּ עַל־פִּ֥י אֹוכֵֽל׃
The Transliteration is:
kol-mibṣārayik tǝʾēnîm ʿim-bikkûrîm ʾim-yinnôʿû wǝnāpǝlû ʿal-pî ʾôkēl
The En version NET Translation is:
The Assyrian Defenses Will Fail - All your fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, their figs will fall into the mouth of the eater.
The Fr version BDS Translation is:
La situation est désespérée Toutes tes forteresses sont comme des figuiers |chargés des premiers fruits : à la moindre secousse ils tombent |dans une bouche prête à les manger.
The Ru version RUSV Translation is:
Все укрепления твои подобны смоковнице со спелыми плодами: если тряхнуть их, то они упадут прямо в рот желающего есть.