הִנֵּ֨ה עַמֵּ֤ךְ נָשִׁים֙ בְּקִרְבֵּ֔ךְ לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ פָּתֹ֥וחַ נִפְתְּח֖וּ שַֽׁעֲרֵ֣י אַרְצֵ֑ךְ אָֽכְלָ֥ה אֵ֖שׁ בְּרִיחָֽיִך׃

ספר:נחום פרק:3 פסוק:13

The Transliteration is:

hinnê ʿammēk nāšîm bǝqirbēk lǝʾōyǝbayik pātôaḥ niptǝḥû šaʿărê ʾarṣēk ʾākǝlâ ʾēš bǝrîḥāyik

The En version NET Translation is:

Your warriors will be like women in your midst; the gates of your land will be wide open to your enemies; fire will consume the bars of your gates.

The Fr version BDS Translation is:

Considère ton peuple : il ne reste plus chez toi que des femmes, et les portes de ton pays sont, pour tes ennemis, |toutes grandes ouvertes ; le feu a consumé leurs barres.

The Ru version RUSV Translation is:

Вот, и народ твой, как женщины у тебя: врагам твоим настежь отворятся ворота земли твоей, огонь пожрет запоры твои.


verse